Фукусіма-Чорнобиль: подвійне кодування


У дні пам’яті трагедії на ЧАЕС, паралельно виставковому проекту Школи фотографії В. Марущенкa «1986. Два погляди», спільно з галереєю «Лавра» було вирішено показати також плакати з колекції легендарного «4-го блоку». [1]

Логічно, що вибрані з кількатисячного зібрання роботи мали контекстуально гармоніювати фотопроекту в основному залі «Лаври». В ідеалі, хотілося досягти підсилення виставок одна одною. Президент і засновник асоціації «4-й блок» Олег Векленко, ознайомившись з проектом Віктора Марущенка, запропонував роботи саме японця Асаї Йошітеру, який часто використовує фото за основу плакату. Мене, як куратора виставки, вразила їх тонка і глибока алегоричність, і з кількатисячного зібрання плакатів різних країн ми обрали саме японські. А через місяць сталася трагедія світового масштабу – вибух на японській АЕС «Фукусіма-1». Дивне, моторошне співпадіння. Так виставка Йошітеру стала жестом підтримки, пошани загиблим та ліквідаторам. Своїм і японським, 1986 і 2011 років.
Частина представленої в Києві серії робіт Асаї на тему Чорнобиля (у співавторстві з Томоюкі Сузукі та Хірояшу Ітох) отримала гран-прі першого Міжнародного трієнале еко-плакату «4-й блок» (1991). Японські дизайнери, пам’ятаючи про Хіросіму і співчуваючи Чорнобилю, з 90-х років є активними учасниками і членами журі харківського трієнале: премії та відзнаки отримували всесвітньовідомі Шигео Фукуда, Казумаса Нагаї, Фусе Нагі, Такада Юкічі, Такаши Акіяма. 

Асаї Йошiтеру (Asai Yoshiteru) народився в місті Наґоя (Японія) у 1940 році. Зараз Асаї-сан, мабуть, веде неелектронний спосіб життя – імейлом не користується. В англомовному інтернеті про нього знаходимо небагато: засновник студії Agni, багаторазовий призер фестивалів графіки у Нью-Йорку та Берліні, Міжнародного бієнале графічного дизайну в Брно (Чехія), автор кількох десятків персональних виставок у США, Канаді, Німеччині, Франції, Китаї. 

У представлених роботах, створених між 1991-1995 рр., він використовує тонку алегоричність зображення наслідків трагедії - вплив на покоління через забруднення радіацією тіла жінки-матері, її грудного молока. Ми бачимо ніби препароване жіноче тіло, в основному груди. І лише підписи або тонкі, поетичні тексти (про забруднені води, риб, квіти і небеса) повертають нас до теми. Художник Нікіта Кадан влучно підмітив «подвійне кодування» робіт. Цей термін для мене легко пояснює той факт, що жінки, які бачили виставку, майже не потребували пояснень і рідко читали кураторський текст. Чоловіки ж застрягали на першому рівні коду, впіймавшись на «еротизм». Марія Миценко, координатор проектів арт-центру «Я Галерея» Павла Гудімова, за освітою японський філолог, влучно зазначила, що плакати «дуже японські» - тема ніби чорнобильська, але втілена на якомусь іншому енергетичному рівні. У піднебесній. 

Пригадуєте, коли древні дослідники висували перші гіпотези, що Земля кругла, їм опонували аргументом: значить, на протилежній півкулі люди ходять вверх ногами? Неєвропейська частина Євразії для мене - люди, які ходять вверх ногами. Ніби все так само: суспільні устрої, потреби, любов, мистецтво… Але зовсім по-іншому. Сприйняття світу – наче змінені технічні характеристики органів чуттів. Я ще не була в Японії, але вона лаконічно та впевнено з’явилась у моєму культурному житті: спілкування з художником Такаші Муракамі в рамках активностей PinchukArtCentre, дослідження феномену анімації Хаяо Міадзакі, розгорнуті лекції графіка Володимира Чайки про легендарних дизайнерів Шигео Фукуду і Казумаса Нагаї. Можливість представити в Києві роботи японського фотографа і графічного дизайнера Асаї Йошiтеру  – насправді, випадковість. Але випадковість – це перетин закономірностей. Закономірностей, про які хочеться розповісти – відрефлексувати про малий виставковий проект та великий крос-культурний кураторський досвід.

Я вперше працювала з таким «продуктом» - творами іншої культури. Настільки іншої, що їх коди, здавалося б, важко відчитати, адже необхідна значна мислиннєва трудозатратність. Примітним було на відкритті виставки, що потік людей у зали Асаї  поділявся на тих, хто заходив, бачив груди, подумки вішав тег «ага, знову японські збоченці» та виходив, і на тих, що подовгу розглядали плакати, підходили, читали, розпитували, ділились думками. Загалом склалося враження, що тридцять плакатів були привезені для максимум тридцяти людей (більшість з них – художники-графіки). 

Зізнаюсь, мене здивував факт ледачості аудиторії. Небажання заглиблюватись, замислюватись, занурюватись у пошуку думки автора. Нема її на поверхні – проходимо далі. Здається, що попри гучне декларування сприйнятливості художніх висловлювань, ми таки чекаємо майже «лобових», технічно «красиво» зроблених рішень. О, як нам ще рости. Всім - митцям, кураторам, публіці. Але чомусь ростемо ми повільно, як бонсай, якого не доглядають, а не як пагіння бамбуку, відповідаючи планетарній динаміці. Про величезний культурний розрив свідчить і той факт, що ці «еротичні» роботи Асаї були надруковані за сприяння Асоціації атомної енергетики Японії на початку 1990-х років! Можна тільки мріяти, щоб наше Міністерство екології чи культури профінансувало твори такого рівня у найближчі десятиліття.

Роботи Йошітеру Асаї змінили на кілька пікселів технічні характеристики моєї призми сприйняття. Тепер планую поїздку на батьківщину їх автора і думаю продовжувати кураторську роботу з графічним дизайном, японським зокрема.


Примітки:

1. Асоціація дизайнерів-графіків «4-й блок» і Міжнародне триєналє еко-плакату  засновані у Харкові в пам’ять про ЧАЕС плакатистами, художниками-графіками і ліквідаторами в 1991 р. Відбулось вже 7 триєнале, зібрана унікальна колекція сучасного екологічного плакату (понад 4000 робіт з 54 країн світу).


Плакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі ЧорнобиляПлакати Йошiтеру Асаї, присвячені темі Чорнобиля

Warning: session_write_close(): Failed to write session data (user). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/tmp/sessions_php54) in /sata1/home/users/cca/www/old.korydor.in.ua/libraries/joomla/session/session.php on line 676