Иллюзии и призраки "Летучего Голландца"
© gollandec.com.ua
- Любовь Морозова
- 11 березня 2014
- 1857
В столичном оперном театре, например, идет сразу шесть опер выдающегося итальянца (а это ровно четверть оперного репертуара) и ни одной – прославленного немца. В среде здешних вокалистов считается, что арии Верди – микстура для голосовых связок, а Вагнера могут петь только оперные тяжелоатлеты. Причем, у нас подобным троеборьем вообще никто принципиально не занимается, а послушать так называемые "вагнеровские голоса" с широким диапазоном и хорошей выдержкой можно только благодаря визитам заморских гостей.
Словом, если постановки Вагнера во всем мире превращаются в громкие события, то у нас – и подавно. Поэтому желание Донецкого оперного театра имени Анатолия Соловьяненко отметить круглую дату не случайно совпало с возможностями финансово-промышленной группы СКМ. Действуя по принципу "полюбить – так королеву, проиграть – так миллион", владелец СКМ Ринат Ахметов вложил в постановку гигантскую по украинским меркам сумму – 3,5 млн. гривен, рассчитывая на крупные моральные дивиденды. И тут, в общем-то, не столь важны музыкальные вкусы олигарха, как желание увидеть салют в свою честь. Должно быть, не последнюю роль сыграло и увлечение балетом бывшей "первой леди" государства, утверждавшей, что все антраша "Дон Кихота" она знает наизусть. Потому что вместе с Людмилой Янукович театр, переименованный к Евро-2012 на западный манер в "Донбасс Опера", посетит вся политическая верхушка Донецка и сочувствующий ей бомонд. Не только ради престижа, но и с перспективой постпремьерного банкета.
Сложно подсчитать количество зайцев, убитых постановкой "Летучего Голландца". Начнем с того, что это самая простая опера Вагнера, в которой нет ни изматывающих солистов божественных длиннот, ни расширенного состава оркестра, ни прочих страшилок позднего творчества. Вполне традиционная номерная структура, разумный расход вокальных сил, романтическая сюжетная фабула без лишних заморочек и антракты для зрителей. Между скромным "Голландцем" и исполинской тетралогией "Кольцо Нибелунга" на самом деле пролегает пропасть, но так или иначе мы держим последнюю в уме даже тогда, когда слышим вагнеровские фортепианные бирюльки. Кстати, не случайно именно "Голландцем" встретили юбилей Вагнера и Минская опера, и даже Большой театр – и труппе проще, и публике понятнее.
На время постановки "Донбасс Оперу" назначили на роль крепкого западного театра. Грандиозные декорации с так называемым 3D-эффектом. Уникальный видеопроектор, позволяющий превращать сцену в волнующееся море. Трехмесячные занятия с репетиторами Гете-Института (был сохранен немецкий язык либретто) и профинансированный им же литературный перевод на украинский язык Юрием Прохасько, который транслировали бегущей строкой. Немецкие режиссер, художники-сценографы и художник по костюмам. Дирижер-постановщик, выписанный из Мариинского театра. Великолепные немецкие и австрийские вокалисты. Не обошли стороной и Национальную оперу – ее солистка исполняла партию Сенты. Но вот парадокс – успех постановке принес интернациональный состав, а Шевченковскую премию получил второй, донецкий, к которому из всех приглашенных звезд приплюсовали лишь режиссера Мару Курочку.
Наконец, донецкий "Летучий Голландец" – это еще и белая перчатка, брошенная всем украинским оперным, отстающим от тенденций мировой сцены как минимум на полстолетия. Другой вопрос, будет ли этот вызов ими принят, как и то, повлияет ли одна-единственная постановка на репертуар самой "Донбасс Оперы", что пока что вызывает большие сомнения.
О том, что расправить перья перед публикой других городов давно мечталось организаторам, красноречивее всего объявили гастроли – невиданная роскошь для оперного театра. Например, Киев такое количество гостей последний раз встречал в мае 2012, когда в рамках ХI Московского Пасхального фестиваля Мариинский театр во главе с Валерием Гергиевым привозил "Хованщину" Модеста Мусоргского. Но там балом правили имперская политика и сросшийся с ней Московский Патриархат. В либретто же оперы Вагнера пропагандистские цели сложно узреть. Скорее, тур через Одессу, Львов и Киев был культурной демонстрацией мощи "донецких".
Лакмусовая бумажка реакции публики в разных частях Украины – это рецензии на спектакль. Большинство журналистов сошлось на том, что зрелище выглядит эффектно, но месседж Вагнера режиссер недопоняла. Трактовка Мары Курочки якобы лежит в феминистической плоскости, а композитор ценил в женщинах такие качества, как верность до гробовой доски и готовность к самопожертвованию. Больше всего претензий к режиссеру выдвигала донецкая пресса. По мнению "Донецкого коммуникационного ресурса", госпожа Курочка сдерживала труппу, в то время как "широкая славянская душа рвалась наружу в буре страстей и эмоций". Ужасно раздражали автора статьи и лезущие из-под огромной кровати на сцене призраки, которые почему-то причислены к "поднадоевшим, стараниями девиц из "Фемен", идеям феминизма".
Похожую реакцию публики отмечают и воспринявшие постановку на "ура" одесские журналисты издания "Таймер". В антракте оперы возмущенные зрители (к слову, многое повидавшие – Одесская опера в последние годы ступила на путь экспериментов) ругали спектакль за «гомоэротику» (все те же привидения в обтягивающих костюмах), считали, что происходящее на сцене лежит «за гранью добра и зла» и серчали: "Фашист ваш Вагнер, недаром Гитлер его любил". Плевались. Однако, из зала, почему-то, не уходили.
Не может простить Сенте предательства вагнеровских идеалов и львовский "Збруч". "Ох, не об этом думал Рихард, не об этом!" - сокрушается журналист. "Сента… не просто любит и борется за «свою простое маленькое счастье простой смертной. Она посвящает себя в жертву для спасения не земного Голландца-человека, а чего-то большего – Души возлюбленного". Все остальное – сценография, вокалисты и даже оркестр вызывает у автора сплошное восхищение.
Наконец, киевское издание "Зеркало недели" выносит экспериментам Курочки оправдательный приговор, опираясь на то, что в самоубийстве главной героини "явственно проступают черты пессимистической концепции Артура Шопенгауэра".
Между прочим, на гастроли взяли цензурированную версию постановки – в частности, Мара Курочка заменила эротическую сцену дуэта Голландца и Сенты, возмутившую донетчан, на дружеские объятья с брежневским поцелуем. И, если разобраться, то все те вещи, которые отечественные театралы сочли вопиющими экспериментами немецкого режиссера, уже лет тридцать как кочуют из постановки в постановку. И не только подмостками Западной Европы – вот уже 23 года как со сцены Мариинки не сходит "Огненный ангел" Прокофьева в версии режиссера Дэвида Фримана, в котором вывалянные в мелу злые духи практически нагишом ползают по сцене и издевательски кривляются в сторону чопорной публики.
Болезнью отторжения всего мало-мальски нового, того, что выходит за рамки эстетики советского театра и офисных будней, публика болеет от столицы до самых до окраин. И вместо того, чтобы винить ее в закостенелости и подмене эстетического восприятия этическими оценками, стоило бы задуматься над вопросом, а что, собственно, украинский оперный театр сделал для того, чтобы изменить эту ситуацию? Ведь отторжение происходит от непонимания, а непонимание – из-за отсутствия "календаря прививок", постепенно вырабатывающих в организме отечественного зрителя иммунитет к явлениям современного музыкального театра. Цитируя пушкинскую строку "Привычка свыше нам дана", нужно помнить, что привычки можно менять, но на создание и закрепление новых из них требуется время и ежедневные усилия.
В этом смысле нашумевшая донецкая постановка вызывает неудобный вопрос: эффективны ли подобные "царские банкеты" при голодном пайке в другое время? Гигантские суммы выделяются на одноразовые мероприятия, а при этом практически отсутствует система грантов. Более того, даже те гранты, которые уже были выделены, украинские музыканты не могут получить – как, к примеру, прошлогодний грант Президента, выделенный Роману Юсипею на запись двойного компакт-диска "Украинская музыка ХХІ века для баяна", который просто не пропустило казначейство. В театрах идут одни и те же романтические оперы, а при этом практически полностью игнорируется весь XX век. Современные композиторы не имеют никакого доступа к оперной сцене, а все заказы адресуются одному и тому же лауреату премии Шевченко.
Собственно, в таких условиях этот замечательный спектакль кажется, увы, пиром во время чумы.
Цей матеріал було написано в рамках семінару культурної критики та репортажу "Культура 3.0".