Голоси "Українських новин"

© Олександр БурлакаDSCN2184Блакитна панель, Вова Воротньов. Як уже повідомляв KORYDOR, у Варшаві триває виставка українського мистецтва другої половини 2000-х років "Ukrainian news". Йдеться не про часові рамки, а про соціальну спрямованість художників нового покоління, яку хотіли показати організатори виставки. «Українські новини» – це інформація про нас, найближчих польських сусідів, у вигляді авторських наративів про болючі питання українського суспільства, які зазвичай старанно ним замовчуються. KORYDOR попросив учасників виставки поділитися своїми враженнями від співпраці з польськими колегами.

1. Більшість учасників колективної виставки "Ukrainian news"  неодноразово виставлялися за кордоном, у Польщі зокрема. Чому саме ця виставка стала для Вас важливою?
2. Розкажіть про свою співпрацю з куратором Мареком Гождзієвським. Яку концепцію він пропонував, як відбиралися роботи?  Як використовувався простір Замку Уяздовського?  
3. Чи відчули Ви зворотну реакцію польської аудиторії? Яким був інтерес преси, чи відбулися дискусії за вашої участі?
4. Який для Вас головний підсумок колективної виставки "Українських новин"? 

Микола Рідний:
1.  Выставка в Варшаве представляет внешний взгляд на современное украинское искусство. Эта экспертиза всегда интересна и является своего рода испытанием для местного контекста. Таких «выставок-срезов» за последние 10 лет было не так уж и много: была выставка в венском kunsthalle, была выставка "Якщо" в Перми и эта – третья. В последнем случае мне кажется интересным то, что здесь собран ряд высказываний, остро относящихся к современной политической реальности. Получилась, с одной стороны, интеллектуальная, с другой – довольно эмоциональная, социально-критическая выставка.

2.  Нужно отметить, что на выставке были показаны не только работы как объекты, но зоны-архивы, зоны-исследования, зоны-документации. Такие разделы были у Центра визуальной культуры и у Худсовета. К нам куратор обратился с просьбой представить раздел об истории самоорганизации художников в Харькове. В результате, работа группы SOSка получилась между документальным архивом и художественным высказыванием. Мы сделали модель домика, в котором располагалась галерея-лаборатория SOSка в Харькове. Внутри архитектурной конструкции была расклеена документация в виде схем событий, проходивших в SOSке или во время Дней квартирных выставок. Также были показаны материалы первых уличных акций, таких как "Они на улице". Речь идёт об архиве как о художественной игре с архивом. В нашем случае реальные события часто воспринимаются как вымысел: зритель видит фотографию полуразрушенной украинской хаты и читает сноску о том, что это самоорганизованная художественная институция. Не первый раз это воспринимается как художественный проект – жест по отношению к западной институциональной системе. Но на самом деле – это просто представление нашего опыта выживания как художников. Кроме этого, Марек Гождиевский решил отдельно показать мои новые видео работы, объединённые рефлексией на темы убежища в периоды кризиса и Холодной войны.

3. Я сразу уехал после открытия, поэтому полноценный фидбек пока не ощутил. Не хватало концерта групп КНДР и "Людська подоба".

4. Несколько моментов являются важными. Во-первых, это был тот тип выставки, которые крайне редко происходят в украинских институциях. А именно: акцент был на связи художественных работ с социальным контекстом, взаимодействии с этим контекстом. Это не просто набор самого известного или систематизация по годам. Некоторые работы очень тесно граничили с активизмом или журналистским расследованием, при этом, не теряя, а наоборот приобретая ценность. Во-вторых, мне кажется, в этом проекте удалось протянуть связующие нити, смежные темы и поля деятельности между разными художниками, которые дали новое звучание отдельным высказываниям представителям разных поколений. Возможно, те смысловые точки, которые были расставлены в историческом и контекстуальном аспекте украинского искусства могут быть важными наработками для применения их здесь, в Украине.

Микита Кадан:
1.  Именно с Замком Уяздовским у нас есть какая-то стабильная связь уже. Первая профессиональная поездка Р.Э.П.а за пределы Украины была в 2006 году именно  на выставку в Замке. Потом там же мы участвовали в EPAF 2008, Европейском фестивале перформанса. Делали там фиктивные презентации украинской Академии и Союза художников. В прошлом году в Замке были моя и нескольких членов группы персональные выставки. В каком-то смысле такая продолжительность отношений имеет значение сама по себе.

Я мало верю в выставки-обзоры украинского (или какого-либо еще национального) искусства.  Подобные выставки, особенно местного производства, чаще всего превращаются либо в какие-то нелепые иерархии с просвечивающими коммерческими интересами, либо в свалки лишенной внутренних связей худпродукции. Вариант "национальной выставки", который получился в Замке, был, наверное, лучшим из возможных - это был показ связи истории украинского искусства с историей и состоянием общества. В Украине показ критического и политически ангажированного искусства бывает либо не очень обширным (чаще всего в форме небольших самоорганизованных выставок) либо не очень концентрированным (когда в больших экспозициях оно перемешано со всем прочим). "Украинские новости" стали выставкой и критической, и масштабной, и концентрированной. Этим они, наверное, и важны в первую очередь.

2.  Не так много знаю про отбор. Художники, которых куратор выбрал, могли сами предлагать ту или иную работу. Ориентация больше на автора, чем на вещь. Хотя может и не со всеми было так.

Процесс подготовки был тяжелым, в процессе сильно менялись исходные условия, в том числе и выставочное пространство, над выставкой работала очень небольшая группа людей. Было видно, что куратор в крупном западном художественном центре так же легко может стать объектом сверхэксплуатации, как и на какой-то из периферийных художественных сцен. Так что Марек для меня остался не представителем институционной "власти", а еще одним прекаритетным работником индустрии современного искусства, который, несмотря ни на что, основывает свою работу на интеллектуальном поиске и эксперименте.

3.  Запомнилось общение во время просмотра портфолио польских художников, проведенного Худсоветом для планируемой выставки в одном из социальных центров окраинного района Киева. Увидел в этих художниках много интереса к работе за пределами "карьерно привлекательных" мест. При том, что самоорганизация не является для них условием осмысленности выставочного показа, как для нас. Базовый уровень вменяемости там можно найти и внутри профессиональной системы.

Пресса? - журналистов было много, вопросы задавали адекватные. Посмотрим.
 
4. Выставка только открылась, так что подводить настоящие итоги рано.

Пока что виден "реалистический" или "критический" поворот в украинском искусстве. Но он был виден и так - и по предыдущим большим "национальным" выставкам "Postorange" и "Якщо", и по тому украинскому искусству, которое можно увидеть вне страны. В самой Украине он, естественно, виден меньше  - ведь он не согласуется с приоритетами местного полуживого рынка искусства (на который ориентированы и выставочный показ, и большая часть описательных текстов), а публичные некоммерческие институции совсем слабы. 

Но "Украинские новости" показали внутреннюю сложность этого поворота, разные тенденции, разные авторские поэтики внутри него. Еще - его связь с украинским искусством сформировавшимся в прошлые десятилетия. Сегодняшняя ситуация настраивает другую оптику и по отношению к искусству до 2004 года.

И, под конец, - возникла очень ясная картина множественности задач, которые берут на себя участники выставки. Художники работают одновременно индивидуально и  в группах, а также курируют самоорганизованные выставки или резиденции. Институции превращаются в творческие группы и делают собственные художественные проекты. Показ этой множественности, всей этой микро-сцены самоорганизаций внутри более широкой, но и более изолированной "национальной" сцены - такого до варшавской выставки, насколько помню, не было.

Алевтина Кахідзе:
Я не разделяю выставки, в которых я собираюсь участвовать, на важные и не важные, но что-то должно меня привлечь. Иногда куратор. Марек приехал в мою мастерскую и мы проговорили с ним три часа... могли говорить еще больше. Любопытно, что мы не говорили об искусстве, он говорил о птицах, которые жили с ним, я спрашивала - у меня нет такого опыта. Уезжая, он спросил меня о работе "Земля с частного самолета" – хотела бы я ее показать в Варшаве? Потом в обсуждение показа этой работы включилась Олеся Островская. Вот тут появилось моя абсолютная заинтересованность в проекте. Мы раздумывали о том, как показать работу из двух частей, причем каждая из частей "живет" своей жизнью. "Земля с частного самолета"  — письма отправленые Ринату Ахметову и Виктору Пинчуку в 2008 году. Судьба одного из писем — известна: письмо находится в фонде Рината Ахметова, а вот про письмо, отправленное Виктору Пинчуку, ничего не известно. Олеся Островская предложила своему другу (он представился детективом) разобраться в этом деле. Скажу честно, это было захватывающе: ждать вестей от Павла Солодько, как и отвечать на его вопросы. Результат его поисков – небольшой текст, который стал небольшой книжечкой для польской аудитории. 

Уверена, Марек - тонкий и глубокий исследователь, но организация была настолько плохой, что это убило дух всего проекта. Технических ассистентов было недостаточно, а некоторые из работ приехали за несколько часов до открытия, их разместили в спешке... В двух словах, не было ни радости, ни вдохновения по завершению проекта. Кто-то скажет, что это же работа — разве должна быть как отпуск? Некоммерческое искусство отчасти — хобби.  Как бы ни было, я приехала помочь установить две мои работы, но мне пришлось задержаться на пару дней, чтобы все доделать. Завершали по сути всю выставку, только тогда, в конце-концов, я смогла ее рассмотреть. Места вокруг работ было вдоволь, хотя мне рассказывали, что “Украинские новости”  могла занять весь второй этаж замка, и тогда бы напомнила Гостинный двор - вышел бы тот же круг... Не случилось в Киеве, не случилось и в Варшаве.

Мне не удалось поговорить с журналистами, но я встречалась с моими польскими друзьями в Варшаве, я им рассказывала о выставке. Когда мне задавали вопрос: в чем же концепция? Я отвечала: каждая из работ на выставке – сконструированная новость для вас об Украине, которая передается Вам посредством площадки для современного искусства.

Анна Звягінцева: 
Ця виставка – перша моя участь у великому проекті за кордоном. У ній беруть участь близькі мені за духом художники/художниці. Марек декілька разів приїздив до Києва, досліджував ситуацію не тільки художню, але й соціально-політичну.  Він не відокремлював ці дві теми – навпаки, шукав зв'язки між ними. 

Стосовно моєї участі – довго не було ясно, яка з моїх робіт буде на виставці. Марек спочатку запропонував мені зробити роботу на основі моєї живописної серії "Накладання", але був відкритий і до пропозицій у відповідь. Спочатку мене це здивувало, тому що попередній досвід роботи з кураторами передбачав значно жорсткіші (або простіші) форми контролю експозиції-результату з їхнього боку. Я привезла одну зі своїх серій начерків – "Жіночий цех" та роботу "Скульптури мого батька". Мені цікаво було монументалізувати щось дуже маленьке, легке, ефемерне - власні швидкі начерки, знайдені "скульптури" з обгорток від цукерок. Один з начерків я перенесла на величезну стіну Замку Уяздовського. А для "Скульптур мого батька" був виготовлений музейний стіл з вітриною - щось дрібне й випадкове, те, що найімовірніше потрапило б до сміття, стало музейним об'єктом.

Також я брала участь у виставці як учасниця кураторського об'єднання Худрада. Марек запропонував нам зробити презентацію нашої діяльності як "проект у проекті". Ми були вільні обрати форму показу своєї роботи. Нам здалося цікавим підкреслити контраст між організаційною могутністю західної інституції та відсутністю гарантій, нестабільністю, яка властива нашим самоорганізаційним ініціативам – ми зробили каталоги попередніх виставок Худради, але такі, що виглядали очевидно прив'язаними до польського проекту. Тобто ми підкреслили відсутність можливості зробити їх раніше в Україні. Також організували портфоліо ревю "Відомі та знамениті" для польських художників - зі спокусливою пропозицією взяти участь у виставці в одному з соціальних центрів у глибинах київської Куренівки. Разом з каталогами ми виставили макети всіх  наших виставок з 2009 року.

Вдалося реалізувати задумане, хоча й Марек, й учасники зустріли багато труднощів. Результат здається мені сильним. Виставка виявилася цілісною і через наявність внутрішніх зв'язків між учасниками, й через історичний погляд, через виявлення лінії розвитку українського мистецтва від 90х до сьогоднішнього дня, й через показ зв'язку між станом мистецтва та суспільним життям.

Лада Наконечна:
Мене не перестає вражати зацікавленість польської сторони мистецтвом з України. Виставка для мене цікава тим, що дала можливість побачити в одному (фізичному) просторі роботи тих художників і груп, з якими маю тісний зв'язок у вигляді спільного напрямку роздумів. У більшості випадків такі зустрічі організовані нами самими в Україні (Худрадою, групою SOSka, ЦВК) і на засадах самоорганізаційних. У випадку виставки “Українські новини” вже погляд ззовні підібрав таку комбінацію, включивши у коло робіт також і роботи деяких представників старшого покоління.  Це, як на мене, було гарним рішенням, бо я, як і Р.Е.П., і Худрада, відчуваю брак історичного погляду. Ми з Худрадою програмно співпрацюємо в наших кураторських виставках з художниками старшими і молодшими, не замикаючись тільки на собі.

На виставці “Українські новини” наше покоління було представлене доcтатньо широко, якщо говорити про склад учасників. А щодо робіт, то їх доволі легко поєднувати, бо вони мають внутрішні лінії збігів. Що мене вразило, що при таких складнощах, коли частина робіт була привезена до виставкового простору за декілька годин до відкриття, куратор упорався з побудовою експозиції. Та й взагалі йому вдалося знайти деякі дуже влучні поєднання та цікаві просторові рішення.

Куратор Марек Гождзієвський достатньо добре знає мої роботи. Ми знайомі давно, бо з ЦСМ “Замок Уяздовського” маю довгу історію співпраці. Але до участі мене запросила Олеся Островська, яка була одним з едвайзерів виставки. Першим, що я пропонувала до реалізації, це робота “Welcome if you can fit in”, яку придумала під час перебування на резиденції a-i-r Laboratory там же, у ЦСМі “Замок Уяздовського”, але за певних обставин не змогла втілити у життя. Робота побудована на паралелі з розміщеним на головній будівлі Замку текстом Лоуренса Вайнера “Far too many things to fit into so small a box”. Насправді навіть дивно, скільки перешкод  у розміщенні цієї фрази перманентно виникало, тож робота була змонтована аж у день відкриття.

Взагалі підготовка до виставки була страшенно складною, як фізично, так і психологічно – дуже багато непевностей, страшенно короткий термін для підготовки. Тому спалахи злості виникали часто. Вже у Варшаві стало ясно, чому виставка мала такі організаційні проблеми. Виявилось, що куратор виконував і роль координатора. Марек Гождзієвський, здавалось, взагалі не спав. Дивно, що інституція такого масштабу і з такою кількістю працівників не змогла створити команду для роботи над цією виставкою.

Фізично підготовка була тяжкою саме тому, що я була залучена до роботи над дійсно комплексною презентацією більшості ініціатив, в яких задіяна. Саме презентація діяльності Худради була найскладнішою. Завдяки нашій спільній роботі і допомозі з боку польських колег, а саме – Оксани Шмиголь, Ксенії Каневської, Анни Лазар та фінансовій підтримці з боку Замку Уяздовського вдалось реалізувати каталоги минулих виставок Худради, а Олександр Бурлака зробив чудові макети. Тепер ми маємо матеріальні сліди нашої діяльності, гарно і якісно зроблену документацію. Саме документування здається дуже важливим елементом, якого так не вистачає культурі на території України. Дійсно катастрофічним виглядає брак текстової інформації з історії мистецтва в Україні, тільки якісь уривки інформації або приватно написані історії, за якими складно зрозуміти послідовність розвитку культури країни у її цілісності. Маю наголосити і на прогалині виставки “Українські новини” – нестачі текстового супроводу. Виставка не має навіть опису кураторського наміру. Можливо, саме брак часу завадив реалізації цієї вагомої і необхідної частини виставки. 





Warning: session_write_close(): Failed to write session data (user). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/tmp/sessions_php54) in /sata1/home/users/cca/www/old.korydor.in.ua/libraries/joomla/session/session.php on line 676